Бібліографія видавництва Анетти Антоненко
Матеріал з EverybodyWiki Bios & Wiki
«Видавництво Анетти Антоненко» — українське видавництво, засноване 2013 року у Львові Анеттою Антоненко. Спеціалізується на виданні сучасної української (права та промоція в Україні та світі) і світової літератури, знакових праць сучасних філософів, соціологів та політологів світу.
Книги за роками[ред.]
- Любко Дереш. «Миротворець». — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2014. — 191 с. — ISBN 978-617-719-204-5.
- Хуліо Кортасар. «Поза часом». — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2014. — 280 с. — («Колекція. Культура. Класика модерна») — ISBN 978-617-719-211-3. (переклад з іспанської — Сергій Борщевський)
- Хуліо Кортасар. «Поза часом» (видання друге). — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2015. — 224 с. — («Колекція. Культура. Класика модерна») — ISBN 978-617-719-234-2. (переклад з іспанської — Сергій Борщевський)
- Ясміна Реза. «Божество різанини» = Le dieu du carnage. — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2015. — 104 с. — («Колекція. Театральна») — ISBN 978-617-719-228-1. (переклад з французької — Іван Рябчій)
- Іван Рябчій. «Двічі по десять: обличчя і голоси». — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2015. — 240 с. — («Колекція. Популярна наука») — ISBN 978-617-719-237-3.
- Ерік-Емманюель Шмітт. «Двоє добродіїв із Брюсселя» = Les deux messieurs de Bruxelles. — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2015. — 192 с. — ISBN 978-617-719-218-2. (переклад з французької — Іван Рябчій)[1]
- Остап Дроздов. «№ 1. Роман-вибух». — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2016. — 256 с. — ISBN 978-617-719-252-6.[2]
- Клариса Ліспектор. «Час зірки» = A Hora da Estrela. — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2016. — 108 с. — («Колекція. Культура. Класика модерна») — ISBN 978-617-719-246-5. (переклад з португальської — Ярослав Губарев, передмова і редакція — Інна Корнелюк)[3]
- Ерік-Емманюель Шмітт. «Зрада Айнштайна» = La Trahison d'Einstein. — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2016. — 192 с. — («Колекція. Театральна») — ISBN 978-617-719-245-8. (переклад з французької — Іван Рябчій)[4]
- Помилка скрипту: Не існує модуля «Не перекладено».. «Том на фермі» = Tom à la ferme théâtre. — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2017. — 96 с. — («Колекція. Театральна») — ISBN 978-617-719-260-1. (переклад з французької — Ростислав Нємцев)
- Любко Дереш. «Спустошення». — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2017. — 448 с. — ISBN 978-617-719-274-8.
- Остап Дроздов. «№ 2». — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2017. — 288 с. — ISBN 978-617-719-273-1.
- Ерік-Емманюель Шмітт. «Концерт пам’яті янгола» = Concerto à la mémoire d'un ange. — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2017. — 160 с. — («Колекція. Проза життя») — ISBN 978-617-719-278-6. (переклад з французької — Іван Рябчій)
- Оскар Вайлд. «Саломея». — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2018. — 80 с. — («Колекція. Театральна») — ISBN 978-617-719-297-7. (переклад з англійської — Катерина Міхаліцина)[5]
- Хуліо Кортасар. «Усі вогні — вогонь» = Todos los fuegos el fuego. — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2018. — 160 с. — («Колекція. Культура. Класика модерна») — ISBN 978-617-719-296-0. (переклад з іспанської — Сергій Борщевський, Юрій Покальчук)
- Клариса Ліспектор. «Сімейні узи» = LAÇOS DE FAMÍLIA. — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2018. — 144 с. — («Колекція. Культура. Класика модерна») — ISBN 978-617-719-287-8. (переклад з португальської — Наталія Пнюшкова)[3]
- Хорхе Луїс Борхес. «Сім вечорів» = SIETE NOCHES. — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2019. — 128 с. — («Колекція Writers on Writing») — ISBN 978-617-765-419-2. (переклад з іспанської — Сергій Борщевський)[6]
- Мішель Марк Бушар. «Христина, дівчина-король» = CHRISTINE, LA REINE-GARÇON. — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2019. — 96 с. — ISBN 978-617-7654-15-4. (переклад з французької — Ростислав Нємцев)
- Торґні Ліндґрен. «Пьольса» = PÖLSAN. — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2019. — 192 с. — ISBN 978-617-765-414-7. (переклад зі шведської — Наталя Іваничук)[7]
- Клариса Ліспектор. «Записки для молоді: про написане і пережите» = DE ESCRITA E VIDA. — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2019. — 96 с. — («Колекція Writers on Writing») — ISBN 978-617-765-410-9. (переклад з португальської — Наталія Пнюшкова)[3]
- Ільбер Ортайли. «Османи на трьох континентах» = Üç Kıtada Osmanlılar. — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2019. — 208 с. — ISBN 978-617-765-417-8. (переклад з турецької — Олесь Кульчинський)[8]
- Ерік-Емманюель Шмітт. «Мадам Пилінська і таємниця Шопена» = Madame Pylinska et le secret de Chopin. — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2019. — 96 с. — («Колекція Writers on Writing») — ISBN 978-617-765-406-2. (переклад з французької — Іван Рябчій)[9]
- Хорхе Луїс Борхес. «Повідомлення Броуді» = EL INFORME DE BRODIE. — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2020. — 96 с. — ISBN 978-617-765-449-9. (переклад з іспанської — Галина Грабовська)
- Помилка скрипту: Не існує модуля «Не перекладено».. «Темна матерія. Лайно: Історія лайна» = Dunkle Materie. Die Geschichte der Scheiße. — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2020. — 216 с. — («Колекція. Два кольори») — ISBN 978-617-765-450-5. (переклад з німецької — Олександр Юдін)
- Марк Еліот. «Рейган: Роки в Голлівуді» = REAGAN: The Hollywood Years. — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2020. — 368 с. — ISBN 978-617-765-454-3. (переклад з англійської — Наталія Климчук)
- Каролін Жорж. «Із Синтезу» = De synthèse. — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2020. — 160 с. — («Колекція. Проза життя») — ISBN 978-617-765-429-1. (переклад з французької — Ростислав Нємцев)[10]
- Алессандро Кампі. «Муссоліні» = Mussolini. — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2020. — 200 с. — («Колекція біографій лідерів-ідеологів „PRINCEPS-NATIO-TEMPUS“») — ISBN 978-617-765-438-3. (переклад з італійської — Ганна Залевська)[11]
- Мартін Мак-Дона. «Королева краси з Лінана. Людина-подушка. Усікновення руки в Спокані» = The Beauty Queen of Leenane Methuen Drama, A Behanding in Spokane, The Pillowman; Faber and Faber Limited. — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2020. — 196 с. — («#Особливі прикмети») — ISBN 978-617-765-437-6. (переклад з англійської — Олекса Негребецький)[12][13]
- Хуліо Кортасар. «Таємна зброя» = Las armas secretas. — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2020. — 176 с. — ISBN 978-617-765-440-6. (переклад з іспанської — Галина Грабовська)
- Мілан Ухде. «Диво в чорному будинку. Комедія на дві дії» = Zázrak v černém domě Komedie o dvou dílech. — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2020. — 104 с. — («#Особливі прикмети») — ISBN 978-617-765-448-2. (переклад з чеської — Лідія Кіцила)[14]
- Жорж Батай. «Історія еротизму» = L`HISTOIRE DE L`ÉROTISME. — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2021. — 176 с. — ISBN 978-617-765-455-0. (переклад з французької — Іван Рябчій)
- Помилка скрипту: Не існує модуля «Не перекладено».. «Прогулянка пропащих» = LA BALADE DES PERDUS. — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2021. — 160 с. — ISBN 978-617-765-451-2. (переклад з французької — Євгенія Кононенко)
- Помилка скрипту: Не існує модуля «Не перекладено».. «Гіркий край» = Η ΑΪΣΕ ΠΑΕΙ ΔΙΑΚΟΠΕΣ, ΦΩΝΕΣ ΑΠΟ ΧΩΜΑ, ΠΙΚΡΙΑ ΧΩΡΑ. — Львів : «Видавництво Анетти Антоненко», 2021. — 160 с. — ISBN 978-617-765-461-1. (переклад з грецької — Андрій Савенко)
Примітки[ред.]
- ↑ Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
- ↑ Ведучий ZIKу Остап Дроздов презентує роман-вибух // ZIK, П'ятниця, 12 серпня 2016, о 14:15
- ↑ 3,0 3,1 3,2 Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
- ↑ Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
- ↑ Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
- ↑ Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
- ↑ Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
- ↑ Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
- ↑ Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
- ↑ Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
- ↑ Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
- ↑ Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
- ↑ Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
- ↑ Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
Посилання[ред.]
- Видавництво Анетти Антоненко. Офіційний сайт
- Видавництво Анетти Антоненко. Офіційний телеграм-канал
- Видавництво Анетти Антоненко. Офіційна сторінка у Facebook
This article "Бібліографія видавництва Анетти Антоненко" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Бібліографія видавництва Анетти Антоненко.