You can edit almost every page by Creating an account. Otherwise, see the FAQ.

Творча ініціатива «THEATRUM MUNDI»

Матеріал з EverybodyWiki Bios & Wiki
Перейти до:навігація, пошук

Помилка скрипту: Не існує модуля «If empty».
Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Помилка скрипту: Не існує модуля «If empty».
Помилка скрипту: Не існує модуля «If empty».

Помилка скрипту: Не існує модуля «If empty».
Країна Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Місто
Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Місце Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Адреса
Помилка скрипту: Не існує модуля «If empty».
Назва на честь
(епонім)
Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Архітектор Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
 Архітектурний стиль Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
 Висота Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
 Матеріал Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
 Поверхів Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Власник Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Місткість Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Тип Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Жанр Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Статус спадщини Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Засновник Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Відкрито Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Оф. відкриття Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Закрито Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Керівництво Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Нагороди Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Ідентифікатори і посилання
{{#property:P2186}}
{{#statements:P1629|from=P4535}} {{#statements:P4535}}
{{#statements:p1629|from=p454}} {{#statements:p454}}
{{#sratements:p1629|from=p455}} {{#statements:p455}}
{{#statements:p1629|from=p402}} {{#statements:p402}}
{{#statements:p1629|from=p1566}} {{#statements:p1566}}
Помилка скрипту: Не існує модуля «Mapframe маркер розташування».

Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.

Громадська організація «Творча ініціатива «THEATRUM MUNDI» була створена в 2014 році режисером Євгенієм Сидоренком та актором Миколою Бичуком.

«THEATRUM MUNDI» виник в результаті зустрічі творчої, креативної молоді, зацікавлених в експериментах та нестандартних підходах до творчості. Роботи творчої ініціативи виходять за грані театральної сцени та канони сприйняття драматичного мистецтва.

«THEATRUM MUNDI» нерідко співпрацює із запрошеними артистами, веде активну гастрольну діяльність зі своїми спектаклями та займається різноманітними неординарними проектами.

Вистава «Варшавська мелодія»[ред.]

Режисер вистави — Євгеній Сидоренко

Головні ролі виконують:

Прем'єра відбулась 6 травня 2015 року на сцені Чернігівського обласного філармонійного центру фестивалів та концертних програм.

Традиційно, Помилка скрипту: Не існує модуля «Не перекладено». за п'єсою Помилка скрипту: Не існує модуля «Не перекладено». — це спектакль про двох закоханих, що в силу незалежних від них обставин повинні прожити своє життя нарізно. Зустрівшись випадково в 46-му році на концерті в консерваторії Геля (Ольга Печко), полячка, майбутня камерна співачка, та Віктор (Микола Бичук), студент-винар, що недавно повернувся з війни, закохались один в одного і хотіли зв'язати своє життя. Але виходить закон, що забороняє шлюби з іноземцями. Який вихід із ситуації вони оберуть для себе — боротися чи опустити руки?

Головною інновацією є Мім, котрого немає в п'єсі Л. Зоріна. Придуманий самим режисером, цей персонаж порушує всі закони та правила вистави. Геля та Віктор то бачать його та спілкуються з ним, то не помічають, хоч він і стоїть поруч. Мім — щось на кшталт Купідону, втілення кохання. Він намагається направляти героїв, звести їх разом, показати дурість в деяких вчинках двох людей, що кохають один одного.

Віктор в п'єсі виглядає впевненим радянським хлопцем, що не побоявся Гітлера, але нітиться перед дівчиною. У виставі ж актор приховував цю боязкість за гумором та добре відчутним через безліч деталей бажанням свого героя бути поруч з коханою.

Режисер підштовхував артистів при всій невеселості сюжету бути «живими», легкими на сцені, без вдаваної серйозності та трагічності. Адже драма закладена в саму історію і немає потреби її грати. Головна мета — показати характер молодих людей, хід їх думок, підстави вибору саме цього, а не якогось іншого шляху.

Хоч у спектаклі говориться про післявоєнний час 1946-47х років, можна вловити співзвучність і з сьогоднішнім днем. Багато людей не можуть бути разом — їх розділили кордони війни, упереджень, міжнаціональної та міжрасової неприязні. І нема ніякого закону, що виправдовує таку поведінку — все тримається на людській самоцензурі.

Вистава була представлена на українських та міжнародних фестивалях та відмічена дипломами і пам'ятними сувенірами.

  1. ХІ Міжнародний театральний фестиваль жіночої творчості ім. М. Заньковецької[1] (Ніжин, Чернігівська область, Україна, 2015);
  2. ХІ Міжнародний молодіжний театральний форум «МартКонтакт»[2][3] (Могильов, Білорусь, 2016);
  3. Кременчуцька театральна весна — 2016[4] (Кременчук, Полтавська область, Україна, 2016).

Музичний відеокліп «Чернігів»[ред.]

Актор Микола Бичук відомий також як репер МС ЕМ. У 2015 році творча ініціатива «THEATRUM MUNDI» презентувала музичний відеокліп на його пісню «Чернігів»[5] до дня міста[6].

Микола Бичук:

Ліві лапки Всі звикли, що Чернігів - це Вал, гармати, церкви. Ми хотіли відкрити всім Чернігів з іншого ракурсу, показати людей, які в ньому живуть та проводять своє дозвілля. Тому на зйомки запросили чернігівців різного віку, статі та соціального положення. І в результаті вийшов кліп, який ми і хотіли бачити: кліп про людей. Праві лапки

Над музичним відеокліпом працювали:

Відеоперформанс «СОН! NET?»[ред.]

В 2015 році в рамках мистецького проекту «Ніч у музеї», що був приурочений до Міжнародного дня музеїв та Дню Європи, у Чернігівському обласному художньому музеї ім. Г.П. Ґалаґана відбувся відеоперформанс за мотивами сонетів Вільяма Шекспіра «СОН! NET?».

Режисер: Євгеній Сидоренко.

Актори: Микола Бичук, Руслана Остапко, Інна Атрощенко, Катерина Широкорад, Ольга Печко, Катерина Печерна.

Моновистава «Чому люди не..?»[ред.]

«Чому?» - питання, яке ми задаємо собі і іншим найчастіше. Але є такі "Чому?", відповіді на які отримати практично неможливо. Історія молодої людини у виставі - не виняток. Людини, яка заплуталася в житті і повністю розчарувалася. Людини, яка піднялася на дах висотки. Відчай, розчарування, відсутність сенсу... Потрібен лише один крок для втечі. Дах будинку - гарне місце, щоб розібратися і зрозуміти, для чого ми прийшли у цей світ, знайти новий сенс і просто поговорити...

Творчий склад «THEATRUM MUNDI» створив моновиставу «Чому люди не..?»[7][8] за мотивами п’єси Сергія Астраханцева[9].

Режисер — Євгеній Сидоренко.

В головній ролі — Микола Бичук.

Спектакль був представлений на українських та міжнародних фестивалях, відмічений нагородами і дипломами[10].

  1. Міжнародний театральний фестиваль «JoyFest»[11] 2016, Київ - диплом за найкращу моновиставу фестивалю;
  2. Міжнародний театральний фестиваль «ЛіхтАРТ» 2016, Рівне;
  3. Театральний фестиваль «Східний ExPress» 2017, Сєвєродонецьк;
  4. «Театральні зустрічі» 2017, Прилуки;
  5. Festivalul International de Teatru de Tineret «APOLLO» (Міжнародний фестиваль молодіжного театру «APOLLO»)[12] 2017, Румунія;
  6. Міжнародний театральний фестиваль камерних театрів «AndriyivskyFest» 2017, Київ — диплом за «виразне та переконливе виконання чоловічої ролі»;
  7. «Театральний марафон» у рамках презентації ГО «Центр розвитку театру «Час Т»[13] 2017, Хмельницький;
  8. VI Відкритий фестиваль Альтернативного українського театру «Золота Хортиця»[14] 2017, Запоріжжя;
  9. Фестиваль незалежних театрів України «Вільна сцена» 2017, Київ;
  10. Гастролі з виставою в Народний театр «СОНЯХ», 2017, Рівне;
  11. Гастролі з виставою в Прилуки, 2018;
  12. Гастролі з виставою в Запорізький муніципальний театр-лабораторію «VIE» [15], 2018, Запоріжжя.
  13. V Міжнародний Фестиваль Українського Театру «WSCHOD-ZACHOD» [16], 2018, Краків, Польща
  14. І Міжнародний театральний фестиваль Solo plays fest[17], 2019, Київ.

«Секс, кохання та рок-н-рол»[ред.]

8 березня, вечір. Двоє чоловіків поспішають до улюблених жінок. І виявляються в елітному ліфті елітного будинку! Воля випадку або мінливості долі? Респектабельний, багатий будівельник-бізнесмен, що повертається до дружини з відрядження, і молодик, який поспішає до своєї коханої. Як бути, якщо вже вечоріє, а ліфт зламався і диспетчер не відповідає. І тут постає питання: до кого вони поспішають? І як добре знають своїх обраниць?

Герої навіть і не підозрюють, що у них одна жінка на двох. Чому? Тому що 1 + 1 = 3. Саме така формула відповідає цій комедії. Це вистава про скелети в шафі. Про те, до чого призводить зрада. Про те, як дві людини не можуть розібратися з однією. І про те, що рано чи пізно вся брехня вилазить на поверхню.

Творчий склад «THEATRUM MUNDI» створив музично-комедійну виставу «Секс, кохання та рок-н-рол»[18] спільно з Чернігівським міським палацом культури[19]. Прем’єра музичної комедії відбулася 3 березня 2017 року. Вистава стала своєрідним подарунком чарівним чернігівкам до Міжнародного жіночого дня.

Режисер-постановник (в першому варіанті вистави — Чоловік) — Євгеній Сидоренко;

Драматург — Філ Нетрук;

Чоловік — Петро Великий[20];

КоханецьМикола Бичук.

Як говорить режисер-постановник вистави[21] Євгеній Сидоренко, за творчу кар'єру він не бачив чогось подібного в місцевих театрах, тому вирішив «влитися в експеримент, зробити кардинально неправильну річ»[22].

В оригінальному варіанті драматична частина вистави розбивалася на блоки музичними й танцювальними виступами вокалістів міського палацу культури та філармонійного центру, зокрема заслуженого артиста України Володимира Гришина, Алли Гаркуши, Анжеліки Гальчук, Євгенія Мацака, муніципального духового оркестру міського палацу культури «ЧернігівBand», клубу спортивного бального танцю «Ніка» і танцювального колективу «Dilemma». Але пізніше, коли на роль Чоловіка запросили Петра Великого, драматичну частину почали показувати без музичного супроводу, як окрему виставу.

Спектакль було представлено на фестивалях:

  1. Міжнародний театральний фестиваль «ЛіхтАРТ», листопад 2017, Рівне;
  2. Театрально-дизайнерський фестиваль «Живи», серпень 2018, Харків;
  3. ІІ Фестиваль «Справжніх ТЕатральних Патріотів», серпень 2018, с. Подвірне, Чернівецька обл.[23];
  4. Міжнародний театральний фестиваль камерних театрів «AndriyivskyFest», грудень 2018, Київ — диплом за «кращий дует фестивалю»;

«Читки сучасної драматургії»[ред.]

В 2017 році «THEATRUM MUNDI» започаткували проект «Читки сучасної драматургії». Він був створений для популяризації творчості нових, «некласичних» драматургів, їх креативних, провокативних, але життєвих творів та винесення на огляд суспільства гострих питань, які досить часто оминаються, але від цього менш важливими не стають.

До проекту раз по разу долучаються як актори чернігівських театрів, так і аматори.

В рамках проекту пройшли читання п'єс:

  1. «Очі блакитної собаки» Кіри Малініної (за оповіданням Габрієля Гарсія Маркеса). П'єсу читали Микола Бичук та Руслана Остапко[24];
  2. «Пристрасть» Сари Кейн. П'єсу читали: актори Молодіжного театру Євгеній Сидоренко, Микола Бичук, Руслана Остапко та співачка, акторка-аматорка Анастасія Коваленко.

«Театральні інтенсиви»[ред.]

«Театральні інтенсиви» — це серія тренінгів з акторської майстерності, створені Творчою ініціативою «THEATRUM MUNDI» спільно з Чернігівським обласним академічним українським музично-драматичним театром ім. Т. Г. Шевченка.

Театральный интенсив – это серия мастер-классов по актерскому мастерству, которые будут интересны не только для людей, которые мечтают выступать на сцене, сниматься в кино, но и станут полезным для тех, кто хочет управлять своими эмоциями, влиять на поведение окружающих, раскрыть свой внутренний потенциал и максимально его использовать в жизни.

«Театр — як мова комунікації-1»[ред.]

Тренінг відбувався 9-10 грудня 2017 року[25] в приміщенні Чернігівського обласного академічного українського музично-драматичного театру ім. Т. Г. Шевченка.

Мета. Тренінг був спрямований на широку аудиторію. Заняття ознайомили учасників «інтенсивів» з азами акторської гри та показали, як легше комунікувати з незнайомими людьми. Набутий під час тренінгів досвід всі охочі могли одразу застосувати, взявши участь в постановці спільно з іншими учасниками.

Тренери:

  1. Остап Дзядек[26] — актор театру і кіно.
  2. Артемій Аніщенко — режисер Чернігівського обласного академічного українського музично-драматичного театру ім. Т. Г. Шевченка, очільник ГО «Творче об'єднання «ARTema», організатор Всеукраїнського фестивалю театрального мистецтва «МрійДім».
  3. Іван Качановський[27] — актор, режисер.
  4. Євгеній Сидоренкорежисер-постановник Чернігівського обласного молодіжного театру, актор та режисер творчої ініціативи «THEATRUM MUNDI».
  5. Роман Покровський[28][29] — актор Чернігівського обласного молодіжного театру, режисер.

Організатори тренінгу про тему «Театр — як мова комунікації»:

Ліві лапки Сучасний світ і місто диктують нам свій шалений темп. Ми поспішаємо встигнути на роботу, додому, вирішити нагальні проблеми. В цьому темпі ми перестаємо помічати світ навколо. Люди перетворюються для нас на інструменти для реалізації власних потреб. Але театр лишається місцем, де людина говорить з людиною. Де відбувається живий обмін енергіями. І в цьому обміні ми пізнаємо себе і світ. Праві лапки

«Театр — як мова комунікаці-2»[ред.]

Другий театральний інтенсив[30] [31] відбувся 1 квітня 2018 та був присвячений Міжнародному дню театру. Складався з трьох тренінгів від відомих театралів Чернігова.

Мета. Різноманітні практичні вправи та тренінги були спрямовані на допомогу учасникам розкрити себе, навчитися працювати в команді, прислухатися до свого «Я» та подолати внутрішні рамки і страхи.

Тренери:

  1. Микола Бичук — актор Чернігівського обласного Молодіжного театру, керівник ГО «Творча ініціатива «Teatrum Mundi». Тема майстер-класу — «Взаємодія з партнером»: психологічний тренінг, спрямований допомогти зосереджуватися на партнері, навчитися його розуміти та взаємодіяти з ним у запропонованих обставинах.
  2. Євген Бондар — провідний актор Чернігівського обласного академічного українського музично-драматичного театру ім. Т. Г. Шевченка, викладач театральної студії «Творча майстерня». Тема майстер-класу — «Мова тіла. Довіра. Взаємодія»: фізичні вправи, спрямовані допомогти звільнитися від скутості, відкритися та довіритися незнайомим людям, відчути себе частиною команди.
  3. Артемій Аніщенко — режисер Чернігівського обласного академічного українського музично-драматичного театру ім. Т. Г. Шевченка, очільник ГО «Творче об'єднання «ARTema», організатор Всеукраїнського фестивалю театрального мистецтва «МрійДім». Тема майстер-класу — «Свобода почуттів. Свобода дії»: комплекс психофізичних вправ, спрямованні розкрити емоційну чуттєвість учасників.

Наприкінці інтенсиву учасники мали змогу закріпити теоретичні знання практичними навичками, долучившись до фінального перформансу.

«Робота на камеру»[ред.]

Театральний інтенсив «Як розкрити себе завдяки акторській техніці при роботі на камеру»[32] [33] проходив 20 січня 2018 року в приміщенні Чернігівського обласного академічного українського музично-драматичного театру ім. Т. Г. Шевченка. Темою занять були Помилка скрипту: Не існує модуля «Не перекладено». Помилка скрипту: Не існує модуля «Не перекладено»., Івани Чаббак та Лі Страсберга.

Мета. Даний тренінг дозволив учасникам дізнатися методи роботи у сфері кіноіндустрії та отримати практичний досвід роботи перед камерою. Тренери розповідали про закони акторського перебування в кадрі та секрети контакту з режисером, різницю між театральним, серіальним та кіношним існуванням актора. Розглядалися питання: як працювати над собою?, як пізнати себе?, та як зосереджуватися на зовнішніх обставинах?. Учасники інтенсиву дізналися нові техніки при роботі з камерою, навчилися комунікувати із зовнішнім світом, отримали досвід роботи в колективі та подолали страх виступу перед камерою.

Тренери:

  1. Артемій Аніщенко — режисер Чернігівського обласного академічного українського музично-драматичного театру ім. Т. Г. Шевченка, очільник ГО «Творче об'єднання «ARTema», організатор Всеукраїнського фестивалю театрального мистецтва «МрійДім».
  2. Аліна Костюкова — акторка театру та кіно.

Мюзикл «CABARET «LOVE»[ред.]

Мюзикл «CABARET «LOVE»[34] — це феєричні костюми та світлове шоу, вокально-хореографічні постановки та номери у супроводі муніципального оркестру «Чернігів BAND», що поєднані між собою цікавою та гумористичною сюжетною лінією. Прем'єра відбулася на сцені Чернігівського міського палацу культури у грудні 2017 року.

Режисерами виступили Микола Бичук та Євгеній Сидоренко.

В ролях:

Бармен — Микола Бичук;

Поет — Микола Пономаренко, актор Чернігівського обласного Молодіжного театру.

У мюзиклі беруть участь: вокалісти міського палацу культури Алла Гаркуша, Олена Михайлова, Анжеліка Гальчук, Євген Мацак; муніципальний оркестр «Чернігів BAND» та балет Міського Палацу культури.

Микола Бичук про мюзикл:

Ліві лапки «CABARET «LOVE» — це подарунок жінкам, на яких чекають улюблені джазові хіти та популярні композиції у супроводі оркестру та балету. Це історія про жінок і для жінок, про кохання і для кохання. Багато роздумів написано на цю тему класиками літератури, але ці питання лишаються вічними… Що таке кохання? Де його шукати? Що таке муза? І де шукати натхнення?. Праві лапки

Театральний перформанс «Погляд страху»[ред.]

«Погляд страху»[35] — це експериментальний музично-пластичний театральний перформанс. Прем’єра відбулася 31 травня 2018 року на сцені Міського Палацу культури. Режисером виступив Микола Бичук. У Чернігові на театральній сцені у подібному жанрі виступили вперше.

Перформанс поєднує у собі поетичні читання, мистецтво танцю, музику. Актори ділилися особистими страхами та відтворювали їх на сцені. Автор, Микола Бичук, прагнув і поділитися емоціями трупи, і спонукати глядача зазирнути всередину себе. Вистава до прем’єри була готова на 50%. Решту лишили на живу взаємодію із глядачем.

Олексій Горшков, актор:

Ліві лапки Імпровізації дуже багато. У нас є модель вистави, а імпровізація — це її невід'ємна частина. Праві лапки

Цікавим моментом у житті вистави став показ в прямому ефірі на телеканалі суспільного мовлення UА:Чернігів[36][37].

Перформанс було представлено на фестивалях:

  1. Театрально-дизайнерський фестиваль «Живи», серпень 2018, Харків.

Художній фільм «Таємниця»[ред.]

Зняли художній фільм про письменника Михайла Коцюбинського «ТАЄМНИЯ» за п’єсою Анатолія Покришня «Беатріче Коюбинського». Прем’єра відбулася у травні 2019 року. https://www.youtube.com/watch?v=bwDUgwHEuXw&fbclid=IwAR2SdbiKWi9A4D5N7KiXWScbDITd5xJTd3zb0LdSsclX4MXFRcm8LxhQcGY https://cheline.com.ua/chelinetv/suspilstvo-video/film-pro-kohannya-u-chernigovi-znyali-strichku-pro-nezemni-pochuttya-video-174197 https://edumka.com/2019/05/20/v-multypleksi-pokazhut-chernigivsku-hudozhnyu-strichku-kotsyubynskyj-foto/ https://edumka.com/2019/05/27/pravnuk-koczyubynskogo-hudozhnij-pro-pysmennyka-varto-dyvytysya-pidgotovlenomu-glyadachu/ https://www.youtube.com/watch?v=kJLirq5KcRA https://www.youtube.com/watch?v=c40yY6FSObI https://www.youtube.com/watch?v=4NWoETTN7V4&t=6s

Вистава «Макбет-17»[ред.]

Вистава «МАКБЕТ-17» створена за мотивами п’єси Вільяма Шекспіра. Прем’єра відбулася 31 травня 2019 року. Адаптація тексту Дмитра Мамчура, режисером виступив Євгеній Сидоренко.

МакбетМикола Бичук;

Леді Макбет — Ганна Ярова[38], акторка Чернігівського обласного академічного українського музично-драматичного театру ім. Т. Г. Шевченка.

Дмитро Мамчур – сценарист «Макбета-17», для адаптації твору використовувався переклад Бориса Тена. Суть полягала в тому, щоби осучаснити твір, вписати його в контекст сьогодення, в тому числі в сюжеті «зайняті» сучасні засоби комунікації. Сама ж п’єса переформатована так, аби на сцену виходило тільки двоє акторів, які грають ключові ролі – Макбета й леді Макбет.

Ця п'єса одна з найвищих досягнень драматурга в жанрі трагедії. У цьому творі Шекспір з разючою майстерністю являє анатомію людської підлості, він показує невідворотність майбутнього падіння того, хто хоч одного разу поступився своєю совістю.

Цього разу історію про кривавого шотландського вождя, який прагнув стати королем, сильно осучаснили. Там тільки двоє персонажів, а решта героїв взаємодіє на сцені за допомогою… вайберу, скайпу, комп’ютера та соцмереж.

Що цікаво, п’єса середньовічного англійського драматурга Вільяма Шекспіра в Україні інсценізується вельми нечасто. Ще рідше хтось із вітчизняних режисерів наважується на її новаторське прочитання. Тож у цьому плані Чернігів виявився фактично попереду цілої країни.

Постановка за шекспірівськими мотивами свого часу стала одним із переможців конкурсу творчих проектів «Креативне місто», започаткованого благодійником і народним депутатом Сергієм Березенком. Торік ідея навіть отримала премію – 30 тисяч гривень. Тривалий час про проект не було нічого чутно, бо його автори перебували у творчому пошуку. Майже рік пішов на те, щоб перейти від планів до дій, каже актор і продюсер вистави Микола Бичук.

«Ми разом із драматургом Дмитром Мамчуром створювали відповідну адаптацію п’єси, – каже він. – 17 разів це все перероблювали. От тому в нас і вийшов «Макбет-17». Ми навіть це число взяли в назву». Режисером проекту став відомий у Чернігові режисер Євген Сидоренко. Але вистава була б неповною без леді Макбет. Тож удвох чоловіки довго думали, кого б запросити на цю роль. Адже шекспірівська постановка тут дуже незвична. І, врешті-решт, на цю роль запросили молоду акторку з Чернігівського облдрамтеатру Ганну Ярову. Декорації для творчої колаборації розробляв відомий чернігівський художник Артем Сиворакшин. Тут теж довелося пововтузитися, зауважує продюсер проекту. Єдине, що лишили первісним, авторським, – текст. Але й тут змінили відчуття часу в ньому. «Ми додали сучасності. Бо в нинішньому світі тодішнє прочитання твору виглядає дивно. Тож ми додали гаджетів. Наприклад, у нас Макбет спілкується із шотландськими вождями за допомогою… відео-конференції по скайпу», – розповідає продюсер.

Інша яскрава «фішка» – замість звичних відьом-жебрачок постають телеведучі, такі собі новинні оракули сучасності. Задля цього довелося навіть залучати працівників чернігівського телебачення. Ця сцена знімалася окремо й під час вистави демонструвалася в запису.


Як зазначали актори та сценарист, сценарій цієї постановки переписувався сімнадцять разів. І неважко припустити причини. Ви коли-небудь намагалися робити звичні речі не домінуючою рукою? Якщо так, то легко згадаєте дискомфорт, що виникає в такі моменти. А тепер уявіть, як це – зробити постановку п’єси з понад тридцятьма персонажами в оригінальній версії із двома акторами – в інтерпретації. Серйозна робота була проведена сценаристом, режисером, акторами та всіма, хто долучився до створення вистави, підготовки її для сцени. Також у випадку «Макбет-17» на допомогу приходять інструменти, які заразом і осучаснюють драму.

Посеред сцени висить довгий, проте вузький екран, і коли на ньому з’являються перші кадри (а саме з них і починається п’єса), ті з глядачів, хто є активним користувачем соцмереж, одразу розуміють подібність до однієї з нині популярних. Отже, глядача вводять у передісторію подій за допомогою формату «сторіс» із Instagram.

Далі на сцені з’являються вже самі актори, що грають Макбета й леді Макбет. Їхні діалоги та монологи перемежовуються вкрапленнями пророцтв у вигляді випусків новин, діалогами побічних персонажів – як проекцій цих пер-сонажів на екран тощо. І все це приправлене цікавими світловими ефектами, що підкреслюють драматичність ситуації. Сам сюжет – згідно з оригіналом, однак саме за рахунок вкраплень нинішніх засобів комунікацій він поєднуєть-ся із сьогоденням.

Загалом, за словами Миколи Бичука, коли він перечитував шекспірівського «Макбета», захотілося показати його в сучасному світі, адже сюжет цього твору так чи інакше перегукується з притаманними й нашому часу історіями. А формат вистави лише з двома акторами на сцені був обраний, бо хотілося зробити акцент саме на їхніх переживаннях. Показати, до чого вони готові дійти та які емоції переживають унаслідок своїх дій. Тих же персонажів, без яких сюжет буде неповним, провисне, винесли у проекції, в ролики випусків новин.

https://www.youtube.com/watch?v=IsbeTLUvaT8 https://www.youtube.com/watch?v=T_fD17ZRngg&t=620s

http://panorama.cn.ua/content/17-versiy-makbeta/ https://vomne.net/tag/mikola-bichuk/

Посилання[ред.]

  1. Вистава «Варшавська мелодія» на фестивалі жіночої творчості в Ніжині
  2. Про виставу «Варшавська мелодія» на фестивалі «МартКонтакт» в Могильові
  3. Відгуки про виставу «Варшавська Мелодія» на фестивалі «МартКонтакт»
  4. Вистава «Варшавська мелодія» на театральному фестивалі в Кременчуці
  5. Відеокліп Мс Ем - «Чернігів»
  6. День міста Чернігів у 2015 році
  7. Про виставу на сайті «THEATRUM MUNDI»
  8. Повне відео з вистави «Чому люди не..?»
  9. Коротка довідка про Сергія Астраханцева
  10. Світлини з гастролей творчої ініціативи «THEATRUM MUNDI»
  11. Сайт Міжнародного соціально-культурного проекту «ДЖОЙФЕСТ»
  12. Інформація про Міжнародний фестиваль молодіжного театру «APOLLO» 2017
  13. Відеосюжет телеканалу «Ексклюзив» про театральний марафон
  14. Інтерв'ю для телеканалу «Суспільне_ZP» про фестиваль «Золота хортиця» Ігоря Бориса
  15. Сайт театру «VIE»
  16. Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
  17. Про театральний фестиваль olo plays fest 2019
  18. Інтерв'ю з Є. Сидоренком та М. Бичуком в ефірі телеканалу UA: ЧЕРНІГІВ
  19. Сайт Чернігівського міського палацу культури
  20. Про актора на сайті Чернігівського обласного театру імені Тараса Шевченка
  21. Повне відео вистави «Секс, кохання та рок-н-рол»
  22. Відеосюжет про підготовку вистави на міському телеканалі «Дитинець»
  23. Сюжет про ІІ Фестиваль «СТеП» від ТРК «БУКОВИНА»
  24. Про Руслану Остапко на сайті Чернігівського Молодіжного театру
  25. Афіша першого театрального інтенсиву «Театр — як мова комунікації»
  26. Інтерв'ю з Остапом Дзядеком
  27. Інтерв'ю з Іваном Качановським
  28. Роман Покровський на сайті Молодіжного театру
  29. Інтерв'ю з Романом Покровським
  30. Афіша другого театрального інтенсиву «Театр — як мова комунікації»
  31. Микола Бичук та Артемій Аніщенко про другий театральний інтенсив
  32. Афіша театрального інтенсиву «Робота на камеру»
  33. Кореспонденти телеканалу UA: ЧЕРНІГІВ на театральному інтенсиві «Робота на камеру»
  34. Повне відео мюзиклу «CABARET «LOVE» та телеканалі «Дитинець»
  35. Повне відео з театрального перформансу «Погляд страху»
  36. У телестудії UA: ЧЕРНІГІВ відбулася театральна вистава
  37. Theatrum Mundi представив на Суспільному експериментальний проект «Погляд страху»
  38. Ганна Ярова на сайті Чернігівського музично-драматичного театру імені Тараса Шевченка


This article "Творча ініціатива «THEATRUM MUNDI»" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Творча ініціатива «THEATRUM MUNDI».



Read or create/edit this page in another language[ред.]