You can edit almost every page by Creating an account. Otherwise, see the FAQ.

Часопис "Соти"

Матеріал з EverybodyWiki Bios & Wiki
Перейти до:навігація, пошук

Літературно-художнє видання «Соти» — відомий в літературних і літературознавчих колах України і країнах близького і далекого зарубіжжя художній російсько- і україномовний часопис.

Історія[ред.]

Часопис «Соти» виходить друком з 1998 р. На сьогодні побачило світ 18 номерів журналу. Редакційну колегію «Сот» з 2000 р. очолює Дмитро Сергійович Бураго, директор Видавничого дому, у межах якого і здійснюється підготовка матеріалів, верстка, друк і редагування численних художніх текстів [1]. У 1996 році побачили світ два номери літературно-художнього альманаху «Графіті», який був прототипом і предтечею літературно-художнього видання «Соти» [2].

Редакційна колегія[ред.]

До складу редакційної колегії, окрім Дмитра Бураго (головного редактора), за період функціонування часопису входили автори художніх творів і літературні критики, культурологи, а також літературознавці і перекладачі, серед них чимало відомих поетів України і зарубіжних майстрів слова: Леонід Вишеславський, Сергій Грабар, Наталя Бельченко, Олександр Ключев, Михайло Красиков, Олег Дерев'янко, Аркадій Драгомощенко, Юрій Зморович, Юрій Каплан, Семен Абрамович, Рафаель Левчин, Юрій Проскуряков, Сергій Шаталов, Сергій Главацький, Ірина Євса, Олексій Зарахович, Ольга Ільницька, Ганна Сон, Олександр Кораблев, Станіслав Мінаков, Андрій Поляков, Юрій Проскуряков, Маріанна Кияновська, Ігор Лапінський, Володимир Пучков, Дмитро Стус, Володимир Цибулько, Володимир Гутковський, Микола Рум'янцев, Мирослав Лаюк і Олена Шелкова. Багаторічним відповідальним секретарем видання є Олена Бураго.

Мета видання[ред.]

Видання зорієнтоване на інтелектуального і добре обізнаного із реаліями життя Києва кінця ХХ — перших декад ХХІ ст. читача, матеріали подані в оригінальний мистецький спосіб, що дозволяє із цікавістю ознайомитися з ними широкому колу прихильників сучасного художнього слова. Серед матеріалів відстежується незначна кількість новітніх перекладів літературних творів з окремих мов світу — свого роду знахідка для викладачів теорії і практики перекладу, а також, безперечно, оригінальні тексти сучасних поетів і прозаїків, які можуть зацікавити широке коло читачів і стати важливим матеріалом для знавців сучасного літературного процесу в Україні і викладачів української літератури ХХ — ХХІ ст., зокрема і тих, що цікавляться творчістю російськомовних поетів і прозаїків в нашій державі.

Характерна особливість поезії, представленої у часописі, — експериментальність, творчі пошуки, словесна гра, ритмомелодійні варіації.

Часопис «Соти» — видання, розраховане на інтелектуала та естета, оригінально представлено художній формат і верстку, технічне і творче рішення обкладинки в останніх числах журналу.

У виданні представлено творчість поетів і прозаїків, у різний спосіб пов'язана із сучасним київським життям, хоча широта географічного ареалу буття авторів вражає — практично вся Україна: В'ячеслав Шнайдер (Житомир), Юрій Смирнов (Кропивницький), Наталя Пасічник (Тернопільська область), Лев Либолев, Сергій Главацький, Тетяна Орбатова, Ілля Рейдерман, Олена Росовська, Олександр Семикін (Одеса), Олександр Кабанов (Херсон), Борис Чичибабін, Ірина Євса, Володимир Васильєв (Харків), Євгенія Дериземля (Кременчуг), Семен Заславський (Дніпро), Семен Абрамович, Євген Стрілецький (Чернівці), Олена Буєвич (Черкаси), Ольга Андреєва, Катерина Голубкова, Олег Духовний (Миколаїв), Роман Скиба, Олександр Столяров (Львів), Людмила Смоляр (Полтава), масштабна група поетів-киян: Леонід Вишеславський, Сергій Глузман, Дмитро Бураго, Віктор Малахов, Олександр Хорунжій, Сергій Грабар, Наталя Бельченко, Тетяна Аїнова, Марина Гарбер, Олексій Зарахович, Ігор Лапінський, Анатолій Мойсієнко, Олена Шелкова, Дана Пінчевська, Олег Андрос та багато інших, а також широко представлені представники країн колишнього СРСР: Росія: Віктор Єрофеєв, Євгенія Джен Баранова, Юлія Белохвостова, Марія Ватутіна, Герман Власов, Ігор Караулов, Олеся Ніколаєва, Сергій Шестаков (Москва), Тетяна Вольтська (Санкт-Петербург), Наталя Ємельянова, Андрій Дмитрієв (Нижній Новгород), Світлана Кекова (Саратов), Володимир Прилипко (Приморський край); Узбекистан: Бах Ахмедов (Ташкент); Білорусь: Олександр Габріель (Мінськ), Олег Зайцев (Вітебська область), Олег Сешко; Молдова: Тетяна Некрасова, Наталя Новохатня, Ірина Ремізова (Кишинев), Сергій Пагін (Єдинці); Латвія: Милена Макарова (Рига). Представлено і більш віддалений слов'янський культурний світ, зокрема, Данило Йоканович (Белград, Сербія), Димитр Никифоров (Софія), а також творчість киян-емігрантів до європейських та азійських країн.

Органічною складовою виступають матеріали з мистецтвознавства, зокрема, творчі роботи художників-киян.

Рубрики[ред.]

Літературно-художнє видання «Соти» чіткого поділу на рубрики не має, у розміщенні матеріалу, проте, можна відстежити структурні складові, призначені подати у чіткому порядку оригінальні художні і перекладні твори.

Відгуки[ред.]

Завдання перших номерів «Сот» було досить скромним: уявити те літературне місто, в якому ми самі існували. Надалі коло авторів, звичайно, розширювалося за межі Києва, але при цьому увагу було зосереджено на авторах з України. Була надія скласти поетичну карту нової держави, нехай тією чи іншою мірою суб'єктивну. Нам здавалося, що в багатонаціональній країні, де говорять і пишуть різними мовами, необхідно провести не тільки інвентаризацію поетичної спадщини, але і затіяти перекличку сучасних поетів … (російською мовою) Дмитрий Бураго. О «Сотах» и не только… [3]

Посилання[ред.]

  • Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.


This article "Часопис "Соти"" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Часопис "Соти".



Read or create/edit this page in another language[ред.]