Бунт (книга)
Матеріал з EverybodyWiki Bios & Wiki
Помилка скрипту: Не існує модуля «If empty». | ||||
---|---|---|---|---|
Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found. | ||||
Назва на честь | Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found. | |||
Жанр | Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found. | |||
Напрям | Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found. | |||
Автор | Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found. | |||
Мова | Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found. | |||
Написано | Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found. | |||
Опубліковано | Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found. | |||
Видавництво | Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found. | |||
Опубліковано українською | Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found. | |||
Ілюстратор | Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found. | |||
Художник обкладинки | Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found. | |||
Цикл | Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found. | |||
Попередній твір | Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found. | |||
Наступний твір | Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found. | |||
ISBN-13: | [[Special:Booksources/Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.|Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.]] | |||
ISBN-10: | [[Special:Booksources/Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.|Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.]] | |||
Нагороди | Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found. | |||
У «Гутенберзі» | Сторінка Шаблон:Comment/styles.css не має контенту.{{#statements:P2034}} | |||
| ||||
Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found. | ||||
[{{localurl:Помилка скрипту: Не існує модуля «Wikidata/Interproject». }} Помилка скрипту: Не існує модуля «If empty».] у Вікіцитатах | ||||
[{{localurl:Помилка скрипту: Не існує модуля «Wikidata/Interproject». }} Помилка скрипту: Не існує модуля «If empty».] у Вікіджерелах |
«Бунт» — поетична збірка Іукраїнського поета Ігоря Павлюка.
Ігор Павлюк. Бунт: Лірика і драматичні поеми.— Луцьк: Волинська обласна друкарня, 2006. — 2006. — 220 с.
Художнє оформлення народного художника України Івана Сколоздри.
Книга номінант на Шевченківську премію 2008 року.
За книги «Бунт» і «Магма» Ігор Павлюк одержав Народну Шевченківську премію [1] Архівовано 24 березня 2012 у Wayback Machine..
Анотація[ред.]
Поезія Ігоря Павлюка звучить так глибинно й істинно по-українськи, що здається: наші предки глаголять крізь нас до нащадків. «Бунт» – метафора-кардіограма пульсації грішно-святого буття, інтимне дихання епохи.
Для шанувальників української поезії, широкого кола читачів |
Вислови про книгу (див. у книзі)[ред.]
- Заждалися на поета шабельної вдачі. Володимир Базилевський[1].
- Ігор Павлюк — поет, у якого нема зазору між словом і серцем. Микола Вінграновський[2].
- З великим задоволенням прочитав Ваші нові поезії. Багата настроєвість, несподівані асоціації, поетична енергія і часто афористичність мови, відчувається подих натхнення. Іван Дзюба[2].
- Для поезій Ігоря Павлюка властива якась філософська затятість на пориванні відкритись глибше, ніби це можливо в поетичному самовираженні… Хочеться вірити, що «алергія на вічність» (Ігор Павлюк) ― щирий нігілізм самокритичної генерації, як і те, що про патріотичне Ігор Павлюк пише без іронії… Микола Жулинський[3].
- Ігор Павлюк — поет невичерпної сили, в таємничій поліській душі якого дивним, майже містичним чином відлунюють буйні степові голоси незабутніх Миколи Вінграновського і Валерія Іллі. Я став читати Ігоря Павлюка з часу публікації його поезій в журналі «Основа». Валерій Ілля тоді передрікав поетові велике майбуття. Не помилився. Павло Загребельний[4].
- Я глянув на свій робочий стіл і побачив на ньому свіжі газети й журнали — хто їх приніс, мене це не обходило, можливо, листоноша має ключі від моєї квартири, а може… Я почав переглядати пошту, передовсім розгорнув мій улюблений журнал — на тій сторінці розгорнув, де рясніли, немов щаблі мотузяної драбини, густі рядки вірша молодого поета, за цікавими спробами якого я ретельно слідкував. Я пробіг очима рядки й сахнувся, натрапивши на строфу, яка була начебто моєю, щойно виношеною в пам'яті; але як це могло статися — ми з молодим поетом не знайомі, ніколи не розмовляли, тож не міг він бодай щось запозичити в мене; й коли я прочитав, мені здалося, що нічні візії ще й досі не розвіялися: «Немає Будди, і Мамай вже стерп, / Є вісь Землі, є вісь вогню і духу, / Велике Небо є, великий Степ. / Вони скриплять — живи і слухай…» (Текст Ігоря Павлюка). Що це — мана чи реальність? Хто сміє забирати в мене мої думки, мої художні формули? Я довго сидів над чужим віршем, який був достоту моїм, і втямив нарешті: ширяють в етері покликані добою своєчасні думки, і їх вловлюють, втілюючи в слова, творці віддалених між собою поколінь, навіть такі, що перебувають по різних боках перевалу. І в цьому сенс справжньої, не штукарської літератури, котра, як бачиться, прийшла. Роман Іваничук[5].
- А тим часом з Божим деревом полину в очах ходить світом поет надприродної сили переживання… З такою душею ― і на зорях привітають. Валерій Ілля[6].
- Ігор Павлюк є великим творцем, якого я вписую в першу десятку найбільших сучасників української літератури. Тадей Карабович[7].
- За нинішнього постнульового падіння суспільної моралі, такі особистості, як Ігор Павлюк, є обнадійливим взірцем передовсім для молоді. Оскільки він своєю життєвою і творчою практикою доводить, що є константи — Україна, мати, отець, рідна земля, — які не надаються на торги. Бо — вічні. І в цьому — крайня необхідність поезії Ігоря Павлюка нині і прісно. Борис Олійник[8].
- Вчитуєшся у вірші Ігоря Павлюка ― і ще раз вториш собі подумки: таки бути. БУТИ УКРАЇНІ. Михайло Осадчий[9].
- Ігор Павлюк — справжній поет. Неподібний до нікого з теперішніх великих. Національний і космічний. Дуже любить життя веселе, але при тому бачить кінець усього сущого. Поезія Павлюка має всі дані для того, щоб її читали багатьма мовами в Європі. Дмитро Павличко[10].
- Я провів дуже гарну годину з Вашими віршами. Найкращі з них ― це справді високе мистецтво. Ви ― дуже чутливий лірик, а при тому добрий майстер строфи. Богдан Рубчак[11].
- Поза всілякими «школами» та «генераціями» мені імпонує новаторська проза Ігоря Павлюка (почитайте його повість «Молекули» в «Сучасності». Микола Холодний[12].
- Сила тропів та образів поезії Ігоря Павлюка настільки могутня, що здатна трансформувати реалії «імперського» російськомовного світу і зробити їх зрозумілішими східним слов'янам, які останнім шматком хліба поділяться з сусідом. Для мене великою честю є можливість перекладати цю геніальну поезію на доступну і зрозумілу англійську. Том Мур (ірландський поет-бард)[13].
- …Ігор Павлюк походить із поліського краю. Цей регіон має особливе магічне звучання для мого вуха. Це так гарно жити подалі від заклопотаної цивілізації, створюючи наші незалежні світи, побудовані на фантазуванні. Я вдячний Ігореві Павлюку за його енергію справжньої людяності, яку я знайшов у його віршах… Мо Янь (лауреат Нобелівської премії з літератури)[14].
Посилання[ред.]
- Вручення Ігореві Павлюку Народної Шевченківської премії. Відео, ТСН
- Рута Вітер (Юлія Пігель). Поет починається з бунту
- Петро Іванишин. Магма і бунт: модус національної боротьби у ліриці Ігоря Павлюка Архівовано 2 вересня 2010 у Wayback Machine.
- Бунт Архівовано 26 квітня 2019 у Wayback Machine.
This article "Бунт (книга)" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Бунт (книга).
- ↑ Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
- ↑ 2,0 2,1 Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
- ↑ Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
- ↑ Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
- ↑ Через перевал
- ↑ Розробки уроків — Українська література 8 клас — 2016 рік
- ↑ Поетична постановка «Алергія на вічність» за віршами Ігоря Павлюка у Волинському обласному академічному музично-драматичному театрі імені Т. Г. Шевченка
- ↑ Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
- ↑ Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
- ↑ Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
- ↑ Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
- ↑ Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
- ↑ Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
- ↑ Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».