You can edit almost every page by Creating an account. Otherwise, see the FAQ.

Ридкін Юрій Анатолійович

Матеріал з EverybodyWiki Bios & Wiki
Перейти до:навігація, пошук

Помилка скрипту: Не існує модуля «If empty».
Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Ім'я при народженні Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Прізвисько Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Псевдо Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Народився Помилка скрипту: Не існує модуля «Infocards».
Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Помер Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
·Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Поховання
Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found. : 

[[Файл:{{

 #property:p1442}}|140px|alt=зображення місця поховання|center]]
Громадянство {{#statements:p27}}
Національність Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Місце проживання Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Діяльність Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Сфера роботи Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Alma mater Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Мова творів Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Роки активності Помилка скрипту: Не існує модуля «If empty».
Напрямок постмодернізм, еклектизм
Жанр Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Magnum opus Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Членство Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Партія Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Конфесія Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Рід Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Батько Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Мати Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Родичі Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Брати, сестри Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
У шлюбі з Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Діти (Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.) Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Автограф Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Нагороди Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Сайт: Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.

Помилка Lua у package.lua у рядку 80: module 'Module:Sources-utils' not found.
Q: [{{localurl:Помилка скрипту: Не існує модуля «Wikidata/Interproject». }} Помилка скрипту: Не існує модуля «If empty».] у Вікіцитатах
S: [{{localurl:Помилка скрипту: Не існує модуля «Wikidata/Interproject». }} Помилка скрипту: Не існує модуля «If empty».] у  Вікіджерелах

Помилка скрипту: Не існує модуля «If empty».

Юрій Анатолійович Ридкін (Помилка скрипту: Не існує модуля «lang».; нар. 8 квітня 1979, Гомель, Білоруський РСР) - прозаїк, калажист, поет, дослідник бот-поезії (жанру «розмов з чобітьми»).

Біографія[ред.]

З 1986 по 1996 навчався в загальноосвітній школі №3 міста Гомеля.

З 1996 по 2004 навчався на білоруському відділенні філологічного факультету Гомельського державного університету ім. Ф. Скорини.

6 жовтня 1998 року, зістрибнув з залізничного моста в Гомелі, в результаті чого втратив здатності ходити.

Творчість[ред.]

Юрій Ридкін створив і маніфесціравав свій гіперспасилачни проект, який, на думку Євгенії Рітц, являє собою корпус експериментальних мультимедійних творів, де неочевидні і асоціативні образи прихований за кликабельна текстом. Цей проект літературний критик називає віртуальним пам'ятником неисполненной віртуальної реальності і поколінню пізніх дев'яностих і ранніх нульових, оточеному на ідеї інтертексту.

В рамках «бот-поезії», як її позначив літературний критик Лев оборки, Ридкін провів art-діалоги з штучним інтелектом віртуального голосового помічника «Аліса», мережевого чобота «Вільям Шекспір» та інших програм. Сам автор називає свої art-діалоги з чобітьми біякібермастацтвам.

Зробив ряд фотоколажі, які були відзначені увагою поета і художника Василя Ломакіна, а також теоретика мистецтва Теймура Даімі.

Юрій Ридкін публікувався на сайтах «Топос», «Post (non) fiction», «Артикуляція», «Стенограма», «Ліterraтура», «Дискурс», «Кастаправда», «Постмодерн», «Наша філософія» і «Півтони»; в журналах «Нова реальність» і «Homo Legens»; на art-платформі «Sygma»; вів колонку на міжнародному літературному порталі «Textura», там же брав участь у спецпроекті «Diaries».

Автор літературно-критичних статей, присвячених прозі Вадима Місяця і Маргарити Меклін Наталія Федорівна, поезії Віктора Лісін, Марії Малиновської і Вона Виговського.

Критичні оцінки[ред.]

Поетеса і літаратуртрегер (від нім.: Literaturträger - «носій літератури», утворено за аналогією з нього.: Kulturträger - «носій культури») Галина Римби вважає «Розмова з ботом» Юрія Ридкіна особливо цікавою і відносить її до техніки found-poetry [ sources 3].

У 2018 році російський інтернет-видавництва «Colta.ru» опублікувала статтю літературного критика Олексія Конаково «Російська поезія в епоху bot-to-bot-комунікації», в якому автор називає Ю. Ридкіна творцям гіперспасилачнай поезії і кіберзаумі, порівнює повсякденність його fb-публікацій з творчої плодючість поета і художника Дмитра Пригова. При дослідженні робіт Ридкіна критик спирається на теорію лінгвіста і семіотика Юрія Степанова про трохмернасці простору мови і бачити в art-діалогах Ридкіна з чобітьми прагматику авторського жесту, докладно аналізує його поетичний бот-цикл «1968-2018», присвячений п'ятдесятиріччю травневих подій у Франції 1968 . Каноков вважає постійний провал комунікації підставою для поетичного виміру Юрія Ридкіна, а проблематику його творів - отриманої у спадок від п'єс А. П. Чехова і віршів Льва Рубінштейна. Критик бачить у творчості Ридкіна біхевіярисцкае дослідження, об'єктом якого стала вся сучасна російська поезія, а сам автор свідомо перетворився в чобота російської літератури заради демонстрації всієї глибини відчуження, яке охопило сучасних людей.

У 2019 на сторінках журналу «Знамя» відбулася дискусія, присвячена новому літературної генерації. Літературний критик Володимир Коркунов зазначив, що розмови з чобітьми стають основою поетики Юрія Ридкіна. Літературознавець бачить в цьому поєднання поезії та математики, алгоритмічне шок від зіткнення живого і запрограмовані, спробу зробити сполучення не прямолінійним .

Літературний критик і літературознавець Олена Зейферт оцінює повість Ю. Ридкіна «репресованих стукіт» як роман-п'єсу, в якій він широко і глибоко продемонстрував синхронні перехресті різних вимірів реальності. Критик вважає лист автора ексклюзивним, де те чи інше слово являє собою міні-театр.

Літаратурний критик Тетяна Бонч-Осмоловський, аналізуючи «Розмова з ботом», порівнює програму-співрозмовника Ридкіна з віртуальної Галатея і бачить в її непередбачуваних і сміливих висловлюваннях ознаки фемінізму, який з плином часу повинен стати віртуальним фундаментом для емансипації вже реальних жінок.

На думку літературного критика і літературознавця Юлії Падлубнавай, в кіберпаеме «Ботіе» присутній поєднання і спонтанне чергування різних фрагментів мови, що перетворює висловлювання Ридкіна в динамічну і драматичну явище як складний і незавяршальни процес віртуалізації буття і тілесності в пункті перетину дискурсів, в пагранічнасці .

Поет і художник Василь Ломакін в аналізі фотоколаж Ю. Ридкіна виходить з філософської роботи Мішеля Фуко «Слова і речі» і оцінює дані колажі на підставі специфіки людини Відродження і чотирьох типів схожість речей світу: спадарожнічання (замикання на самому собі), емуляції (подвоєння), аналогії (відображення) і симпатії (зчеплення з самим собою) .

Художник і теоретик мистецтва Теймур Даімі вважає, що фотоколажі Ю. Ридкіна знаходяться за межами будь-якого експертного формату і проводити аналогію з колажами Сергія Параджанова. Даімі вважає роботи Ридкіна логічним результатом його експериментальних творів в галузі літератури, коли автор перейшов від вербального вираження до візуального. Чорний фон фотоколаж Ридкіна для Даімі є ознакою метафізичного занепокоєння в дусі Караваджо. Мистецтвознавець бачить в них еклектичний прийом, ніяк не пов'язаний з постмодернізмом.

Примітки[ред.]

Помилка Lua у Модуль:External_links у рядку 275: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

This article "Ридкін Юрій Анатолійович" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Ридкін Юрій Анатолійович.



Read or create/edit this page in another language[ред.]