Система Кірносової—Цісар
Ця стаття потребує додаткових посилань на джерела для поліпшення її перевірності. (квітень 2020) |
Система Кірносової—Цісар — проект української системи практичної транскрипції китайської мови, розроблений на фонологічних засадах кандидатами філологічних наук Наталією Цісар та Надією Кірносовою.
Історія[ред.]
До 2019 року в українських текстах використовувалася переважно українізована російська транскрипція Палладія[1][неавторитетне джерело]. Традиція російської транскрипції в українських перекладах підтримувалася відсутністю в Україні за часів Радянського Союзу сходознавчих кафедр: сходознавців готували в Ленінграді, Москві та Владивостоці. Цей набір правил для транскрипції китайської мови російською кирилицею використовували у виданнях Російської імперії, а пізніше СРСР, з 1888 року, відколи було видано Китайсько-російський словник Палладія і Попова. Однак, попри довгий вжиток, традиційна російська система була офіційно адаптована до українського алфавіту лише в 2009 році[1][неавторитетне джерело].
Наприкінці 2018 року вперше за часів незалежності України в Українському Католицькому Університеті було проведено Правописний семінар ім. Олекси Горбача, присвячений правопису китайських власних та загальних назв в українській мові.[2] Спираючись на висновки[<span title="Помилка скрипту: Не існує модуля «delink».">Які?] семінару, а також базуючись на спостереженнях навчання китайців української мови, кандидати філологічних наук Наталія Цісар та Надія Кірносова розробили систему української практичної транскрипції китайських складів[1][неавторитетне джерело].
Особливості системи[ред.]
Ця транскрипція не призначена для навчання фонетики китайської мови, натомість вона призначена для адаптації китайських слів для пересічного носія української мови.
Особливістю системи є послідовна передача китайських непридихових приголосних через українські дзвінкі (ґ, дж, дз), а також передача нескладотворчого У літерою В[3]. Приклад: Чжуан-цзи — Джвандзи.
Система[ред.]
Запис ініціалей[ред.]
Губні | Ясенні | Ретрофлексні | Середньопіднебінні | Задньоязикові | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Носові | м МФА: [m] м ㄇ m |
н МФА: [n] н ㄋ n |
||||
Проривні | Прості | б МФА: [p] б ㄅ b |
д МФА: [t] д ㄉ d |
ґ МФА: [k] г ㄍ g | ||
Придихові | п МФА: [pʰ] п ㄆ p |
т МФА: [tʰ] т ㄊ t |
к МФА: [kʰ] к ㄎ k | |||
Африкати | Прості | дз МФА: [t͡s] цз ㄗ z |
дж МФА: [t͡ʂ] чж ㄓ zh |
дз МФА: [t͡ɕ] цз ㄐ j |
||
Придихові | ц МФА: [t͡sʰ] ц ㄘ c |
ч МФА: [t͡ʂʰ] ч ㄔ ch |
ц МФА: [t͡ɕʰ] ц ㄑ q |
|||
Щілинні | ф МФА: [f] ф ㄈ f |
с МФА: [s] с ㄙ s |
ш МФА: [ʂ] ш ㄕ sh |
с МФА: [ɕ] с ㄒ x |
х МФА: [x] х ㄏ h | |
Апроксиманти | л МФА: [l] л ㄌ l |
ж МФА: [ɻ] ж ㄖ r |
Запис фіналей[ред.]
Цей розділ потребує доповнення. (квітень 2019) |
Система продовжує традицію передачі кінцевого -n як -нь, а -ng як -н.
Таблиця транскрипції китайських складів українською мовою[ред.]
Порівняно із системою Кірносової (2009)[4], яка є адаптацією системи Палладія для української абетки, система Кірносової—Цісар містить численні відмінності.
№ | Піньїнь | Кірносова | Кірносова—Цісар |
A | |||
1 | a | а | а |
2 | ai | ай | ай |
3 | an | ань | ань |
4 | ang | ан | ан |
5 | ao | ао | ао |
B | |||
6 | ba | ба | ба |
7 | bai | бай | бай |
8 | ban | бань | бань |
9 | bang | бан | бан |
10 | bao | бао | бао |
11 | bei | бей | бей |
12 | ben | бень | бень |
13 | beng | бен | бен |
14 | bi | бі | бі |
15 | bian | бянь | б'янь |
16 | biao | бяо | б'яо |
17 | bie | б'є | б'є |
18 | bin | бінь | бінь |
19 | bing | бін | бін |
20 | bo | бо | бо |
21 | bu | бу | бу |
C | |||
22 | ca | ца | ца |
23 | cai | цай | цай |
24 | can | цань | цань |
25 | cang | цан | цан |
26 | cao | цао | цао |
27 | ce | це | це |
28 | cei | цей | цей |
29 | cen | цень | цень |
30 | ceng | цен | цен |
31 | cha | ча | ча |
32 | chai | чай | чай |
33 | chan | чань | чань |
34 | chang | чан | чан |
35 | chao | чао | чао |
36 | che | че | че |
37 | chen | чень | чень |
38 | cheng | чен | чен |
39 | chi | чи | чи |
40 | chong | чун | чон |
41 | chou | чоу | чов |
42 | chu | чу | чу |
43 | chua | чуа | чва |
44 | chuai | чуай | чвай |
45 | chuan | чуань | чвань |
46 | chuang | чуан | чван |
47 | chui | чуй | чвей |
48 | chun | чунь | чвень |
49 | chuo | чуо | чво |
50 | ci | ци | ци |
51 | cong | цун | цон |
52 | cou | цоу | цов |
53 | cu | цу | цу |
54 | cuan | цуань | цвань |
55 | cui | цуй | цвей |
56 | cun | цунь | цвень |
57 | cuo | цо | цво |
D | |||
58 | da | да | да |
59 | dai | дай | дай |
60 | dan | дань | дань |
61 | dang | дан | дан |
62 | dao | дао | дао |
63 | de | де | де |
64 | dei | дей | дей |
65 | den | день | день |
66 | deng | ден | ден |
67 | di | ді | ді |
68 | dia | д'я | дя |
69 | dian | дянь | дянь |
70 | diao | дяо | дяо |
71 | die | д'є | дє |
72 | ding | дін | дін |
73 | diu | д'ю | дьов |
74 | dong | дун | дон |
75 | dou | доу | дов |
76 | du | ду | ду |
77 | duan | дуань | двань |
78 | dui | дуй | двей |
79 | dun | дунь | двень |
80 | duo | дуо | дво |
E | |||
81 | e | е | е |
82 | ê | е | е |
83 | ei | ей | ей |
84 | en | ень | ень |
85 | eng | ен | ен |
86 | er/r | ер/р | ер/р |
F | |||
87 | fa | фа | фа |
88 | fan | фань | фань |
89 | fang | фан | фан |
90 | fei | фей | фей |
91 | fen | фень | фень |
92 | feng | фен | фен |
93 | fiao | фяо | ф'яо |
94 | fo | фо | фо |
95 | fou | фоу | фов |
96 | fu | фу | фу |
G | |||
97 | ga | ґа | ґа |
98 | gai | ґай | ґай |
99 | gan | ґань | ґань |
100 | gang | ґан | ґан |
101 | gao | ґао | ґао |
102 | ge | ґе | ґе |
103 | gei | ґей | ґей |
104 | gen | ґень | ґень |
105 | geng | ґен | ґен |
106 | gong | ґун | ґон |
107 | gou | ґоу | ґов |
108 | gu | ґу | ґу |
109 | gua | ґуа | ґва |
110 | guai | ґуай | ґвай |
111 | guan | ґуань | ґвань |
112 | guang | ґуан | ґван |
113 | gui | ґуй | ґвей |
114 | gun | ґунь | ґвень |
115 | guo | ґо | ґво |
H | |||
116 | ha | ха | ха |
117 | hai | хай | хай |
118 | han | хань | хань |
119 | hang | хан | хан |
120 | hao | хао | хао |
121 | he | хе | хе |
122 | hei | хей | хей |
123 | hen | хень | хень |
124 | heng | хен | хен |
125 | hm | хм | гм |
126 | hng | х | гм |
127 | hong | хун | хон |
128 | hou | хоу | хов |
129 | hu | ху | ху |
130 | hua | хуа | хва |
131 | huai | хуай | хвай |
132 | huan | хуань | хвань |
133 | huang | хуан | хван |
134 | hui | хуей | хвей |
135 | hun | хунь | хвень |
136 | huo | хо | хво |
J | |||
137 | ji | цзі | дзі |
138 | jia | цзя | дзя |
139 | jian | цзянь | дзянь |
140 | jiang | цзян | дзян |
141 | jiao | цзяо | дзяо |
142 | jie | цзє | дзє |
143 | jin | цзінь | дзінь |
144 | jing | цзін | дзін |
145 | jiong | цзюн | дзьон |
146 | jiu | цзю | дзьов |
147 | ju | цзюй | дзю |
148 | juan | цзюань | дзюань |
149 | jue | цзюе | дзюе |
150 | jun | цзюнь | дзюнь |
K | |||
151 | ka | ка | ка |
152 | kai | кай | кай |
153 | kan | кань | кань |
154 | kang | кан | кан |
155 | kao | као | као |
156 | ke | ке | ке |
157 | kei | кей | кей |
158 | ken | кень | кень |
159 | keng | кен | кен |
160 | kong | кун | кон |
161 | kou | коу | ков |
162 | ku | ку | ку |
163 | kua | куа | ква |
164 | kuai | куай | квай |
165 | kuan | куань | квань |
166 | kuang | куан | кван |
167 | kui | куй | квей |
168 | kun | кунь | квень |
169 | kuo | ко | кво |
L | |||
170 | la | ла | ла |
171 | lai | лай | лай |
172 | lan | лань | лань |
173 | lang | лан | лан |
174 | lao | лао | лао |
175 | le | ле | ле |
176 | lei | лей | лей |
177 | leng | лен | лен |
178 | li | лі | лі |
179 | lia | ля | ля |
180 | lian | лянь | лянь |
181 | liang | лян | лян |
182 | liao | ляо | ляо |
183 | lie | лє | лє |
184 | lin | лінь | лінь |
185 | ling | лін | лін |
186 | liu | лю | льов |
187 | lo | ло | ло |
188 | long | лун | лон |
189 | lou | лоу | лов |
190 | lu | лу | лу |
191 | lü | люй | лю |
192 | luan | луань | лвань |
193 | lüe | люе | люе |
194 | lun | лунь | лвень |
195 | luo | ло | лво |
M | |||
196 | m | м | м |
197 | ma | ма | ма |
198 | mai | май | май |
199 | man | мань | мань |
200 | mang | ман | ман |
201 | mao | мао | мао |
202 | me | ме | ме |
203 | mei | мей | мей |
204 | men | мень | мень |
205 | meng | мен | мен |
206 | mi | мі | мі |
207 | mian | мянь | м'янь |
208 | miao | мяо | м'яо |
209 | mie | м'є | м'є |
210 | min | минь | мінь |
211 | ming | мін | мін |
212 | miu | м'ю | мйов |
213 | mo | мо | мо |
214 | mou | моу | мов |
215 | mu | му | му |
N | |||
216 | n | н | н |
217 | na | на | на |
218 | nai | най | най |
219 | nan | нань | нань |
220 | nang | нан | нан |
221 | nao | нао | нао |
222 | ne | не | не |
223 | nei | ней | ней |
224 | nen | нень | нень |
225 | neng | нен | нен |
226 | ng | н | н |
227 | ni | ні | ні |
228 | nian | нянь | нянь |
229 | niang | нян | нян |
230 | niao | няо | няо |
231 | nie | н'є | нє |
232 | nin | нінь | нінь |
233 | ning | нін | нін |
234 | niu | н'ю | ньов |
235 | nong | нун | нон |
236 | nou | ноу | нов |
237 | nu | ну | ну |
238 | nü | нюй | ню |
239 | nuan | нуань | нвань |
240 | nüe | нюe | нюе |
241 | nun | нунь | нвень |
242 | nuo | но | нво |
O | |||
243 | o | о | о |
244 | ou | оу | ов |
P | |||
245 | pa | па | па |
246 | pai | пай | пай |
247 | pan | пань | пань |
248 | pang | пан | пан |
249 | pao | пао | пао |
250 | pei | пей | пей |
251 | pen | пень | пень |
252 | peng | пен | пен |
253 | pi | пі | пі |
254 | pian | пянь | п'янь |
255 | piao | пяо | п'яо |
256 | pie | п'є | п'є |
257 | pin | пінь | пінь |
258 | ping | пін | пін |
259 | po | по | по |
260 | pou | поу | пов |
261 | pou | пу | пу |
Q | |||
262 | qi | ці | ці |
263 | qia | ця | ця |
264 | qian | цянь | цянь |
265 | qiang | цян | цян |
266 | qiao | цяо | цяо |
267 | qie | цє | цє |
268 | qin | цінь | цінь |
269 | qing | цін | цін |
270 | qiong | цюн | цьон |
271 | qiu | цю | цьов |
272 | qu | цюй | цю |
273 | quan | цюань | цюань |
274 | que | цюе | цюе |
275 | qun | цюнь | цюнь |
R | |||
276 | ran | жань | жань |
277 | rang | жан | жан |
278 | rao | жао | жао |
279 | re | же | же |
280 | ren | жень | жень |
281 | reng | жен | жен |
282 | ri | жи | жи |
283 | rong | жун | жон |
284 | rou | жоу | жов |
285 | ru | жу | жу |
286 | rua | жуа | жва |
287 | ruan | жуань | жвань |
288 | rui | жуй | жвей |
289 | run | жунь | жвень |
290 | ruo | жо | жво |
S | |||
291 | sa | са | са |
292 | sai | сай | сай |
293 | san | сань | сань |
294 | sang | сан | сан |
295 | sao | сао | сао |
296 | se | се | се |
297 | sen | сень | сень |
298 | seng | сен | сен |
299 | sha | ша | ша |
300 | shai | шай | шай |
301 | shan | шань | шань |
302 | shang | шан | шан |
303 | shao | шао | шао |
304 | she | ше | ше |
305 | shei | шей | шей |
306 | shen | шень | шень |
307 | sheng | шен | шен |
308 | shi | ши | ши |
309 | shou | шоу | шов |
310 | shu | шу | шу |
311 | shua | шуа | шва |
312 | shuai | шуай | швай |
313 | shuan | шуань | швань |
314 | shuang | шуан | шван |
315 | shui | шуй | швей |
316 | shun | шунь | швень |
317 | shuo | шуо | шво |
318 | si | си | си |
319 | song | сун | сон |
320 | sou | соу | сов |
321 | su | су | су |
322 | suan | суань | свань |
323 | sui | суй | свей |
324 | sun | сунь | свень |
325 | suo | суо | сво |
T | |||
326 | ta | та | та |
327 | tai | тай | тай |
328 | tan | тань | тань |
329 | tang | тан | тан |
330 | tao | тао | тао |
331 | te | те | те |
332 | tei | тей | тей |
333 | teng | тен | тен |
334 | ti | ті | ті |
335 | tian | тянь | тянь |
336 | tiao | тяо | тяо |
337 | tie | тє | тє |
338 | ting | тін | тін |
339 | tong | тун | тон |
340 | tou | тоу | тов |
341 | tu | ту | ту |
342 | tuan | туань | твань |
343 | tui | туй | твей |
344 | tun | тунь | твень |
345 | tuo | туо | тво |
W | |||
346 | wa | ва | ва |
347 | wai | вай | вай |
348 | wan | вань | вань |
349 | wang | ван | ван |
350 | wei | вей | вей |
351 | wen | вень | вень |
352 | weng | вен | вен |
353 | wo | во | во |
354 | wu | у | ву |
X | |||
355 | xi | сі | сі |
356 | xia | ся | ся |
357 | xian | сянь | сянь |
358 | xiang | сян | сян |
359 | xiao | сяо | сяо |
360 | xie | сє | сє |
361 | xin | сінь | сінь |
362 | сін | сін | |
363 | xiong | сюн | сьон |
364 | xiu | сю | сьов |
365 | xu | сюй | сю |
366 | xuan | сюань | сюань |
367 | xue | сюе | сюе |
368 | xun | сюнь | сюнь |
Y | |||
369 | ya | я | я |
370 | yan | янь | янь |
371 | yang | ян | ян |
372 | yao | яо | яо |
373 | ye | є | є |
374 | yi | ї | ї |
375 | yin | їнь | їнь |
376 | ying | їн | їн |
377 | yo | йо | йо |
378 | yong | юн | йон |
379 | you | ю | йов |
380 | yu | юй | ю |
381 | yuan | юань | юань |
382 | yue | юе | юе |
383 | yun | юнь | юнь |
Z | |||
384 | za | цза | дза |
385 | zai | цзай | дзай |
386 | zan | цзань | дзань |
387 | zang | цзан | дзан |
388 | zao | цзао | дзао |
389 | ze | цзе | дзе |
390 | zei | цзей | дзей |
391 | zen | цзень | дзень |
392 | zeng | цзен | дзен |
393 | zha | чжа | джа |
394 | zhai | чжай | джай |
395 | zhan | чжань | джань |
396 | zhang | чжан | джан |
397 | zhao | чжао | джао |
398 | zhe | чже | дже |
399 | zhei | чжей | джей |
400 | zhen | чжень | джень |
401 | zheng | чжен | джен |
402 | zhi | чжи | джи |
403 | zhong | чжун | джон |
404 | zhou | чжоу | джов |
405 | zhu | чжу | джу |
406 | zhua | чжуа | джва |
407 | zhuai | чжуай | джвай |
408 | zhuan | чжуань | джвань |
409 | zhuang | чжуан | джван |
410 | zhui | чжуй | джвей |
411 | zhun | чжунь | джвень |
412 | zhuo | чжо | джво |
413 | zi | цзи | дзи |
414 | zong | цзун | дзон |
415 | zou | цзоу | дзов |
416 | zu | цзу | дзу |
417 | zuan | цзуань | дзвань |
418 | zui | цзуй | дзвей |
419 | zun | цзунь | дзвень |
420 | zuo | цзо | дзво |
Використання[ред.]
Систему Кірносової—Цісар використовує сходознавче видавництво «Сафран»[5][6].
Критика[ред.]
Цей розділ потребує доповнення. (квітень 2019) |
Див. також[ред.]
Примітки[ред.]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
- ↑ Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
- ↑ Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
- ↑ Кірносова Н. А. Засади транскрибування китайської лексики українською мовою (pdf) // Сходознавство. — Київ, 2009. — Вип. 45-46. — С. 38-57.. Архівовано з джерела 15 лютого 2019.
- ↑ Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
- ↑ Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
Джерела[ред.]
- Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
- Кірносова Н. А., Цісар Н. З. Вихідні положення транскрипції з китайської мови на українську (PDF) // Питання сходознавства в Україні : тези доповідей Всеукраїнської науково-практичної конференції з міжнародною участю 28 березня 2019 р / Ю.Д. Бойчук, В.Г. Пасинок та інші. — Харків : ХНУ імені В. Н. Каразіна, ХНПУ імені Г. С. Сковороди, 2019. — С. 65-66.
- Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
- Пекін vs Бейдзін, Чжуанцзи vs Джвандзи: проєкт української практичної транскрипції китайської мови : Посібник-довідник / Н. Цісар, Н. Кірносова. — Львів, 2020.
- Безрук В. Г. Особливості відтворення топоніміки як складової китайської картини світу в китайсько-українських перекладах : кваліфікаційна робота магістра з філології / наук. кер. Беля В. В.. — К. : Київський національний лінгвістичний університет, 2019. — С. 61. — 80 с.
This article "Система Кірносової—Цісар" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Система Кірносової—Цісар.