Список пародійних неукраїнських неологізмів, які часто видаються за правильні слова української мови
Ця стаття містить перелік посилань, але походження тверджень у ній залишається незрозумілим через практично повну відсутність внутрішньотекстових джерел-виносок. |
В даному списку розміщенні пародійні або неукраїнські несловникові слова-неологізми які видаються за правильні слова або словосполучення української мови. На думку дослідників більшість цих слів були вигадані гравцями КВН в 1970-х роках. Зазначені слова використовуються з пародійною метою для висміювання, а також з пропагандистською метою представниками країни-агресора Росії, в тому числі її представниками на території України. Метою такого використання є висвітлення в поганому світлі української мови, чи України загалом.
Пародійні/неукраїнські несловникові слова і словосполучення (відсутні в словниках) | Коментар | Правильні слова-відповідники, що присутні в словниках української мови (або транслітерація) | |
---|---|---|---|
Бачик | Вигадане пародійне слово | Телевізор | |
Нацюцюрник | Вигадане пародійне слово | Презерватив | |
Дибилятко | Вигадане пародійне слово | Чебурашка | |
Жінкознавство | Вигадане пародійне слово | Гінекологія | |
Залупівка | Вигадане пародійне слово | Метелик | |
Пикогляд | Вигадане пародійне слово | Дзеркало | |
Підсрачник | Вигадане пародійне слово | Стілець | |
Пісюнковий злодій | Вигадане пародійне слово | Ґвалтівник | |
Скринька перепихунців | Вигадане пародійне слово | Коробка передач | |
Спалахуйка | Є маловживаним русинським словом[джерело?], не є словниковим та загальновизнаним українським словом | Запальничка | |
Сіковичавичувалка | Вигадане пародійне слово | Соковижималка, соковитискач[1] | |
Цюцюрковий злодіяка | Вигадане пародійне слово | Онаніст | |
Швабрики | Є маловживаним неологізмом російської мови | Сірники | |
Яйко-сподівайко | Вигадане пародійне слово | Кіндер-сюрприз. |
Див. також[ред.]
Примітки[ред.]
- ↑ Помилка скрипту: Не існує модуля «citation/CS1».
Джерела[ред.]
- Словник української мови: в 11 т. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К. : Наукова думка, 1970—1980.
- Словник української мови. У 20-ти т. / Український мовно-інформаційний фонд НАН України; за ред. В. М. Русанівського. — Київ: Наукова думка, 2010. — Т.1. А — Б. — 911 с.
- Спалахуйка і швабрики: ведучі на російському каналі посміялися з української мови
- Такі "українські" слова як "спалахуйка" придумували радянські КВН-ники: мовознавець
- Чернігівські відомості: Мова гарна та язик лінивий
- Темні поради по КВН
This article "Список пародійних неукраїнських неологізмів, які часто видаються за правильні слова української мови" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Список пародійних неукраїнських неологізмів, які часто видаються за правильні слова української мови.